Главная » Блоги » Без етнічних новин, але з мовою ворожнечі: де і як використовують некоректну лексику запорізькі онлайн-ЗМІ

Без етнічних новин, але з мовою ворожнечі: де і як використовують некоректну лексику запорізькі онлайн-ЗМІ

Практично випадкова новина про нелегальних мігрантів-студентів стала єдиним матеріалом, який так чи інакше стосувався того, як місцеві онлайн-медіа висвітлюють етнічну тематику. Якщо коротко — то, судячи із результатів дослідження, — ніяк. Як наслідок, в матеріалах на етнічну тематику немає і мови ворожнечі. 

Але вона є новинах, що стосуються інших соціальних груп.

Такими стали результати моніторингу ІМІ, який проводився з 5 по 9 серпня 2019 року. В п’яти онлайн-медіа (061.ua, ipnews.zp.ua, zabor.zp.ua, reporter-ua.com, forpost.media) шукали новини про етнічні групи, мову ворожнечі в них та загалом випадки мови ворожнечі в онлайн-новинах.

Всього ми прочитали 532 новини. Етнічних новин практично  немає (одна із 532, або 0,2% публікацій), мови ворожнечі в таких новинах — теж. Ознаки мови ворожнечі загалом було виявлено в шести новинах, або 1,13% публікацій. Найбільше, чотири, опубліковані  на сайті forpost.media, — про ООС та війну. Ще дві — на сайті  ipnews.zp.ua, які стосувалися маргінальних соціальних груп та жінок. 

Етнічні новини, яких немає

Зазвичай новини про етнічні групи в місцевих медіа з’являються з двох причин: якщо відбувається щось урочисте, пов’язане з етнічною групою, або щось кримінальне, коли групу або її представників пов’язують зі злочинами чи правопорушеннями.  Якщо мова йде про другу частину повідомлень, вони, зазвичай, містять і мову ворожнечі, бо, вказуючи на етнічну/національну приналежність правопорушників, журналісти, насправді, стверджують про кримінальність певної територіальної чи етнічної групи або  про її неповноцінність чи моральні недоліки.

Так, в дослідженні запорізьких ЗМІ ще в 2016-2017 роках, виявилося, що не менше 25% випадків мови ворожнечі стосувалися саме етнічних груп. Тим не менш, під час останнього дослідження жодне видання не написало ані позитивного, ані негативного про етнічні групи чи національні меншини. Єдина новина на сайті Забор стосувалася 40 студентів-нелегалів, яких примусово відправлять додому. При цьому в новині варто звернути увагу хіба на фото: очевидно, що мініатюра для новини знайдена в мережі (стандартно, посилання на оригінал немає) і на ньому  точно не зображні студенти, про яких йдеться в текст, але зображення явно несе негативний контекст для новини (див. скрін 1). Більше новин, ані позитивних/нейтральних, ані кримінальних, в яких би фігурували етнічні групи чи національні меншини не було. 

Мова ворожнечі, яка є

Тим не менш, випадки мови ворожнечі були зафіксовані на двох сайтах. Так, на сайті Forpost було опубліковано чотири новини про ООС/війну і україно-російські відносини  в цілому, де були відсутні балансуючі коментарі, використовувалися розповсюджені маніпуляції по ототожненню Кремля з усіми росіянами та Росією як країною в цілому, використовувалася образлива лексика тощо.

Так, в новині “Звільнений політв’язень Кремля: поки не записали зізнання, мучили кожен день”, відсутня частина професійних стандартів, зокрема, точність, повнота, баланс думок та точок зору. Все це підсилюється використанням терміну “політв’язень Кремля”, що є маніпулятивним прийомом (синекдохою — тобто, перенесенні значення з одного явища на інше за ознакою кількісних відносин між ними, одна з найбільш частих використань — ототожнення політичного лідера країни з її народом), що створює вороже ставлення до всього, що асоціюється з РФ та його населенням. При цьому, новина створена на основі інтерв’ю, однак в ній не дається розшифровки, що мається на увазі під поняттям “політв’язень Кремля”, відсутній бекграунд чи будь-яке інше пояснення, про кого йде мова і яка історія подій, пов’язана із героєм публікації.

Ще дві новини присвячені реакції на брифінг президента Зеленського, де він використав вираз “другий бік” відносно збройного конфлікту на Сході України. Це, за інформацією сайту, викликало обурення та спротив. В новинах “Батько морпіха звернувся до Зеленського” та “Ми на межі зради національних інтересів” – запорізькі військові про брифінг Зеленського” використовується образлива лексика та відсутній балансуючий коментар або ж бекграунд, а також є заклики до насильства.

Так, в першій новині, яка за джерело інформації має допис у Фейсбук, говориться про таке:  “А тепер, дій, верховний! Четверо загиблих! За раз! Загиблих на тлі ваших слів про “припинити стріляти”, “поговоримо про російську мову Донбасу”, “знімемо блокаду”, “Путін – охеренний мужик” (слова твого дружбана Шефіра). Ти дійшов до краю, верховний! Вставай, піднімай д*пу своїх помічників”, “І тоді, може, у ваших боягузливих шлунках, поїдених спиртним, випитим під час розваг місцевих і російських політиків-олігархів, сколихнеться нудота від власного паскудного життя. Станьте на коліна, любителі не стріляти. Смертний гріх на вас – співучасть у вбивстві. До помсти! “Don”, батько морпіха”.

До речі, цей допис у соцмережі видалили, але новина в стрічці так і залишилася:

В другій новині також відсутні балансуючі коментарі та використовується образлива лексика типу “Якби би дивно це не звучало, але Україна сьогодні без головнокомандувача армії, зараз ми маємо пародію на нього з незрозумілими амбіціями”, при тому, що в новині вживається вираз “групуваннях ЛНР/ДНР”, в той час, як за правилами словника нейтральної лексики, коректним є вживання  “т.зв. “ДНР/”ЛНР”. Крім цього, щодо сторін конфлікту вживаються  терміни “вороги”, “окупанти”, як тут “Сьогодні президент України Володимир Зеленський провів брифінг для журналістів щоб повідомити про свою реакцію на вбивство російськими окупантами українських військових”, що також є проявами мови ворожнечі.

Протиставлення “свої-вороги” є і в повідомленнях На Донбасі загинув військовослужбовець Нацгвардії – штаб ООС”, де вживаються вирази “Ворог обстрілював позиції наших підрозділів з гранатометів різних систем, великокаліберних кулеметів та стрілецької зброї”, та інша сторона конфлікту (а не лише проросійські сепаратисти чи найманці) позиціонується виключно як така, що виправдовує та потребує насилля відносно себе.

Ще дві новини, що містили ознаки мови ворожнечі стосувалися жінок та маргінальних соціальних груп і були опубліковані на сайті Ipnews.Так, в новині “Пьяные подростки на камеру избили бездомного” в заголовку було використаний коректний вираз “безхатченки”, але в тексті журналісти вжили слово “бомж”, що є порушенням етичних стандартів та використовується задля підтвердження моральних недоліків певної групи: “Группа пьяных парней отправилась в поле, где бездомные устроили ночлег. Агрессивные подростки накинулись с кулаками на бомжей”. При цьому, варто зауважити, що на усіх інших досліджуваних сайтах інформація була викладена коректно. Як і в новині “В запорожье мать закрыла полуторагодовалую дочку на 5 часов одну в квартире” тільки автори Ipnews вжили вираз “горе-мать”, підсилюючи негативність дій жінки, про яку йдеться  в новині: “Как выяснилось, мать закрыла малышку одну на 5 часов и ушла. Патрульные доставили ребенка в детскую больницу. В это время домой вернулась горе-мать. Объяснить свой поступок она не могла, так как была пьяна”.

Інших випадків дискримінаційної або образливої лексики за аналізований період виявлено не було.

Наталія Виговська, регіональна представниця ІМІ в Запорізькій області

Написання цього блогу стало можливим завдяки підтримці американського народу, що була надана через проект USAID “Медійна програма в Україні”, який виконується міжнародною організацією Internews. Зміст матеріалів є виключно відповідальністю ГО “Інститут масової інформації” та необов’язково відображає точку зору USAID, уряду США та Internews.